営業時間:10:00〜17:00
定休日:土日祝
TEL:075-000-0000

帯留めのリメイクもお問合せよりご相談ください。

ぷっくりハートの組紐ブレスレット(15cm〜20cmオーダー)
5,390円(税込)
53 ポイント還元
各オプションの詳細情報
カラー
手首周り(内径)
購入数

ぷっくりハートの組紐ブレスレット(15cm〜20cmオーダー)

ぷっくりとした♡が浮かび上がるデザイン

パステルカラーのキュートな組紐ブレスレット。
甘くなりすぎず、思わずテンションが上がるデザインです。
アクセサリーとしても、パワーアイテムとしてもおすすめです。
組紐ってこんなに可愛いのです♡

Cute Kumihimo bracelets in pastel colors. The design is not too sweet, but will make you excited. This is a great accessory or power item. Kumihimo is so cute!

DETAIL

  • キラリと光る☆ハート型

    ハートはキラッと光る糸を使っているので、
    角度によって上品に光ります。ぷっくりした形もとっても可愛いです。

    The heart shape is made of glittering thread, so it shines elegantly depending on the angle of view. The shape of the heart is also very cute.

  • メインカラーと白の連続ハートをバランス良く配置しています。
    チャームの石はスワロフスキー(パシフィックオパール)を使用しています。

    The main color and the white continuous heart are well balanced. The stone of the charm is Swarovski (Pacific Opal).

  • 綾竹台を使って、1つ1つお作りしています。
    Each piece is individually made using Ayatakedai.

  • このように、少しずつ美しく組み上がっていきます☆
    As you can see, it is slowly and beautifully assembled.

COLOR

  • 女性らしい優しいピンク。
    チャームの石はスワロフスキー(ローズウォーターオパール)を使用しています。
    A feminine, gentle pink. The stone of the charm is Swarovski (Rosewater Opal).

  • 透明感のある爽やかな水色。
    チャームの石はスワロフスキー(アクアマリン)を使用しています。
    A clear and refreshing light blue. The stone of the charm is Swarovski (Aquamarine).

SPEC

素材正絹100%(光る糸は一部金属糸使用)、金具:真鍮、石の台座:亜鉛合金、スワロフスキー
100% pure silk (some metallic threads are used for shining threads), metal fittings: brass, stone base: zinc alloy, Swarovski
サイズ紐の巾:約 7mm、手首周り15〜20cmの中からお選びいただけます。
You can choose from a wrist circumference of 15~20cm.
ご注意絹糸は水に弱い性質がございますので、水濡れにはご注意ください。
Silk threads are sensitive to water, so please be careful not to get it wet.

ARTIST COMMENT

遠州組(綾竹台)で中心の目の糸持ちを増やし変則的に組んでいるため、
真ん中がふっくら花びらやハートにも見えます。
色合いによって可愛らしくも上品にも。
チャームに、ちょこんとついているスワロフスキーも手元でキラキラ揺れて、とても綺麗です。

It is made of Enshu-gumi (Ayatakedai), which has more threads in the center and is irregularly assembled, so that the center is plump and looks like petals or a heart. Depending on the color, it can look cute or elegant. The Swarovski on the charm is also very beautiful and shimmers in your hand.

ARTIST PROFILE

Tomoko.N(組紐に魅せられたひとり)

手作りの物が好き、色合わせが好き。
組紐に出会う前は、パッチワークを約20年間続け、後半は教室も開き活動していました。
その頃から、色合わせを表現できるものに惹かれ、作品作りに楽しさや喜びを感じていました。
そんな中、40代も後半に差しかかった頃、日本の伝統工芸である『組紐』に出会い、約10年になります。
絹糸の持つ独特なパワーや色の美しさに一目惚れ。沢山の色の絹糸を並べてながめるのは至福のひとときです。
そして、一目一目組み進めながら紐が組み上がっていく過程にも魅せられ、組み上がった紐の心地よさは何とも言えません。
組紐というと帯締めのイメージが色濃く感じられますが、アクセサリーや小物などでも組紐の持つパワーや美しさ、心地よさを十分に感じていただくことができます。
組紐を、世界中の人に知ってもらって好きになっていただけたら・・・
そして、もっと身近に普段の暮らしの中に取り入れていっていただけたら・・・と願っております。

この作家の作品⼀覧はこちら
この商品を購入する