営業時間:10:00〜17:00
定休日:土日祝
TEL:075-000-0000

帯留めのリメイクもお問合せよりご相談ください。

スッキリハンサムなシルバーチェーンで繋げた組紐バッグ&キーチャーム[帯締めリメイク]
7,392円(税込)
73 ポイント還元
各オプションの詳細情報
カラー
購入数

スッキリハンサムなシルバーチェーンで繋げた組紐バッグ&キーチャーム[帯締めリメイク]

幅広い使い方ができる組紐

「帯締めのリメイク」は私たちが大切にしているサステナブルな取り組みです。
※帯締めは新品です
もともと帯締めですので、たっぷりと絹糸を使って、
とても丈夫で贅沢に絹糸の魅力を感じられます。
ぜひ手に取って、手触りや艶を味わって欲しいアイテムです。

Remaking Obijime" is a sustainable initiative that we are committed to. The Obijime is brand new. When we remake Obijime into something completely different and breathe new life into it, it transforms into a lively item. Since it is originally an obijime, it is made of plenty of silk thread, making it very strong and luxurious, and you can feel the charm of the silk thread.

DETAIL

  • 大きめのシルバーリングは抜群の使い勝手

    大きめでバランスの良いチェーン&シルバーリング。どちらにも付けられるので、使い方の幅が広がります。
    A large, well-balanced chain and silver ring. It can be attached to either side, giving you a wide range of uses. 

  • 合わせるものを引き立てる絹糸

    絹糸特有の上品な艶や色合いが、合わせるものを格上げに見せてくれます。
    鍵を付けるのはもちろん、バッグチャームにもおすすめ。特に革とは相性抜群です。
    The elegant luster and hue unique to silk thread will make anything you wear look more elegant. It is recommended for use as a bag charm as well as for attaching keys. It is especially good with leather.

COLOR

  • 松風(綾竹台)という組み方で、シルバーと赤のチェック柄。スタイリッシュでスマートな仕上がりです。
    This is a silver and red checkered pattern with a method of assembly called " Matsukaze" (Ayatakedai). The result is stylish and smart.

  • ゴールドをポイントにした紫基調の手綱(綾竹台)という組み方です。
    Tazuna (Ayatakedai), a purple color with gold as a point, is a way of assembling.

  • 手綱(綾竹台)という組み方で、主に草木染めの糸を使っています。ザクッとした硬めの手触りです。
    It is made mainly with grass-dyed thread, using a method called “Tazuna” (Ayatakedai). The texture is crisp and hard.

  • 笹浪組(丸台)という組み方で、キラッと光る糸を使っているので、華やかで明るい印象になります。
    The way it is assembled, called Sasanami-gumi (Marudai), with glittering threads, gives it a gorgeous and bright impression.

SPEC

素材正絹100%(光る糸は一部金属糸使用)、金具:真鍮、スチール
100% pure silk (some metallic threads are used for shining threads), metal fittings: brass and steel
サイズ紐の巾:1.3cm〜1.6cm 長さ17cm〜18cm(組紐部分は7〜8cm)
String width: 1.3 cm to 1.6 cm, length: 17 cm to 18 cm (7 cm to 8 cm for the Kumihimo part)
仕様手綱(綾竹台)、松風(綾竹台)、笹浪(丸台)
Tazuna(Ayatakedai)、Matsukaze(Ayatakedai)、Sasanami-gumi(Marudai)
ご注意絹糸は水に弱い性質がございますので、水濡れにはご注意ください。
Silk threads are sensitive to water, so please be careful not to get it wet.

ARTIST COMMENT

組紐にシルバーの鎖を繋げ、スッキリとハンサムなイメージに。男女問わずお使いいただけます。
こちらは、帯締めとして組み上がっていた物をリメイクして新しくデザインしました。
鍵をつけて、キーホルダーに。鞄につけてキーチャームに。デニムに合わせてもカッコいいです。

The Kumihimo is connected with a silver chain to create a clean and handsome image. It is suitable for both men and women. This is a remake of an obijime that had been assembled and newly designed. Attach it to your keys for a key holder. It can also be used as a key charm on a bag. It is also cool to wear with denim.

ARTIST PROFILE

Tomoko.N(組紐に魅せられたひとり)

手作りの物が好き、色合わせが好き。
組紐に出会う前は、パッチワークを約20年間続け、後半は教室も開き活動していました。
その頃から、色合わせを表現できるものに惹かれ、作品作りに楽しさや喜びを感じていました。
そんな中、40代も後半に差しかかった頃、日本の伝統工芸である『組紐』に出会い、約10年になります。
絹糸の持つ独特なパワーや色の美しさに一目惚れ。沢山の色の絹糸を並べてながめるのは至福のひとときです。
そして、一目一目組み進めながら紐が組み上がっていく過程にも魅せられ、組み上がった紐の心地よさは何とも言えません。
組紐というと帯締めのイメージが色濃く感じられますが、アクセサリーや小物などでも組紐の持つパワーや美しさ、心地よさを十分に感じていただくことができます。
組紐を、世界中の人に知ってもらって好きになっていただけたら・・・
そして、もっと身近に普段の暮らしの中に取り入れていっていただけたら・・・と願っております。

この作家の作品⼀覧はこちら
この商品を購入する